«Triplete» o «tripleta», mejor que «hat trick»
Triplete o tripleta son alternativas en español al anglicismo hat trick o hat-trick, que se refiere al hecho de que un jugador marque tres tantos en un mismo
Triplete o tripleta son alternativas en español al anglicismo hat trick o hat-trick, que se refiere al hecho de que un jugador marque tres tantos en un mismo
El término rating se puede traducir al español por la expresión índice de audiencia cuando se refiere al ‘número de personas que siguen un medio
Los diez mejores, los cinco más destacados, los primeros 500, etc., son alternativas en español preferibles a la expresión top ten y similares,
Mientras sigue el Mundial de Rusia, sepamos qué términos emplear y cómo escribir correctamente tantos nombres nuevos que surgen para
Academia Ecuatoriana de la Lengua ©2017-2024