Categoría: Artículos

0

«Yuppies», por don Rodrigo Borja

Es el acrónimo inglés formado de “young, upwardly-mobile, professional” —cuya traducción al castellano podría ser: “jóvenes profesionales que se mueven hacia arriba”—, con el cual se suele designar en EE.UU. y otros países industriales a los jóvenes…

0

«Tábara», por don Marco Antonio Rodríguez

Privaciones y perplejidades. Trabajo incesante. De su paisajismo iniciado en su lugar de origen (lujuria de la selva y primigenias huellas de su rastreo en nuestras raíces americanas), en España pasa a ejecuciones oscilantes entre el abstracto y el informalismo…

0

«Nuestro villancico andino», por don Juan Valdano

Así como los primeros granos de cebada vinieron en las alforjas del conquistador, el villancico llegó también junto al cantoral del doctrinero. La cebada vino para quedarse, sus enhiestas espigas ondean, desde entonces, en las ventiladas laderas de los Andes…