Desde hace un tiempo, la expresión en aras de se ha vuelto muy común, pero, por desgracia, no se la utiliza correctamente, pues se le asignan significados que no tiene, lo que resulta en frases disparatadas. Repasemos sus tres casos de uso:
No significa ‘a fin de que’
En aras de no significa ‘para’ ni ‘a fin de que’, significa ‘en favor de’ o ‘en interés de’. Como ara es el altar en el que se lleva a cabo un sacrificio, alude a que se hace un esfuerzo o un sacrificio en favor o en interés de algo:
Forma incorrecta:
«El asambleísta aseguró haber renunciado a su cargo en aras de su próximo viaje al exterior».
No significa ‘por’
Otro uso incorrecto es utilizar en aras de como si su significado fuera ‘por’ o ‘a causa de’. Como se indicó en el caso anterior, el único significado de en aras de es ‘en favor de’ o ‘en interés de’.
Forma incorrecta:
«El director técnico se vio obligado a cambiar al nuevo refuerzo extranjero en aras de una lesión que sufrió el delantero al entrenarse».
Es una locución invariable
En aras de, al ser una locución invariable, no puede escribirse en singular ni sufrir cambios como en aras a, en ara de, en ara a, o similares.
Incorrecto:
«La decisión se tomó en ara a una mayor participación de los migrantes».
Correcto:
«La decisión se tomó en aras de una mayor participación de los migrantes».
Incorrecto:
«Los asesores del ministro acordaron cesar sus disputas internas, en ara de el trabajo por el país».
Correcto:
«Los asesores del ministro acordaron cesar sus disputas internas, en aras del trabajo por el país».