¿Es «a punto de» o «apunto de»?

Es común encontrarnos, incluso en los medios de comunicación, con las expresiones «apunto de» y «a punto de». ¿Es recomendable utilizar ambas?. Con este breve artículo, publicado gracias a Fundéu, despejamos tus dudas.

Recibimos de Fundéu las importantes advertencias que les transmitimos, luego de adaptarlas a nuestras necesidades.

De acuerdo con el Diccionario de la lengua española, a punto de, en tres palabras y seguida de infinitivo, y no apunto de, indica que una acción va a realizarse inmediatamente o que iba a realizarse, pero se vio interrumpida por alguna razón. Se recomienda no utilizar la expresión apunto de.

Veámoslo con unos ejemplos:

Uso inadecuado:
Ahora, apunto de empezar un nuevo proyecto, decidí dejar los vicios.
Uso adecuado:
Ahora, a punto de empezar en un nuevo proyecto, decidí dejar los vicios.

Uso inadecuado:
Estuve apunto de dejarlos escapar, pero me contuve y todo terminó bien.
Uso adecuado:
Estuve a punto de dejarlos escapar, pero me contuve y todo terminó bien.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*