Nombre:: Mateo Costa
Email:: mateocostav@gmail.com
Asunto:: Evolución del español en el Ecuador
Mensaje:: Tengo una duda que quizás es muy difícil de responder específicamente. Como academia de la lengua, ¿cómo ha evolucionado el español en Ecuador, cuáles influencias ha tenido? ¿Qué hacen para contribuir a que el español no varíe mucho a través de los años? ¿Creen que el español cambiará mucho en un futuro? En ese caso, ¿qué tanto variará del español que se habla ahora en Ecuador?
Un comentario
En primer lugar, las preguntas (porque son varias) son extremadamente amplias y merecería cada una de ellas, un estudio profundo y muy detenido. Pero como eso no es posible en este contexto, podemos decir que el español ecuatoriano ha recibido muchas influencias de las lenguas prehispánicas (de unas más que de otras). Pensemos, por ejemplo, en palabras de la costa como viche, corviche. En palabras de la sierra como oca o melloco. Pero esta cuestión no se resuelve solamente en el plano léxico sino también en los asuntos fonético-fonológicos (relacionados con el sonido), también en la morfología y en la sintaxis. A este panorama hay que agregar todo lo referente al campo semántico. Y, además, llega el influjo hasta el nivel de la entonación y la acentuación. Como se dijo, el asunto es extremadamente complejo y rico.
En lo tocante a la Academia, tratamos de mantener la unidad de la lengua, para conservarla como vehículo de unidad y no de diferenciación ni separación.
Esperamos que en algo se haya aclarado este complejísimo panorama lingüístico en nuestro país.
Saludos cordiales.