Recibimos de Fundéu las importantes advertencias que les transmitimos, luego de adaptarlas a nuestras necesidades.
El diccionario académico incluye en la voz escrutinio un significado específico (‘reconocimiento y cómputo de los votos en las elecciones o en otro acto análogo’), aunque también se usan y son adecuadas alternativas como recuento, cómputo y conteo (esta última más usada en los países de América).
El uso de recuento, cuya primera acepción en el diccionario académico es ‘acción y efecto de volver a contar algo’, es válido en este contexto conforme a otra de las definiciones que recoge esa misma obra: ‘comprobación del número de personas, cosas, etc., que forman un conjunto’, en este caso el de votos. Diccionarios de uso como el de María Moliner incluyen una acepción específica (‘acción de contar los votos en una votación’) para esa misma voz.
En el Diccionario del estudiante, de la Real Academia Española, se define el verbo recontar no solo como ‘volver a contar’, sino también como ‘contar el número (de personas, animales o cosas) para asegurarse de su exactitud’.
En ocasiones se puede ver la forma cuenteo que es desaconsejable con este sentido pues en países como Chile y El Salvador significa ‘engaño por medio de la palabrería’.
Veámoslo en unos ejemplos:
El resultado del escrutinio se contabilizará en porcentajes para mayor claridad.
En medio de la espera por conocer el resultado del recuento de votos, ambos candidatos se sienten ganadores.
Concluye el cómputo de votos en las juntas receptoras del voto.
Comienza el conteo de votos para saber quién será el nuevo mandatario.