pie-749-blanco

Uso de «aterrizar» y «amartizar»

Con la misión del «Perseverance» a Marte han surgido preguntas sobre los términos apropiados para el caso. ¿Es correcto decir que la sonda aterrizó en Marte o es mejor utilizar el verbo amartizar? Fundéu nos trae la respuesta.

Artículos recientes

Recibimos de Fundéu las importantes advertencias que les transmitimos, luego de adaptarlas a nuestras necesidades.

Con la misión del Perseverance a Marte han surgido preguntas sobre los términos apropiados para el caso. ¿Es correcto decir que la sonda aterrizó en Marte o es mejor utilizar el verbo amartizar?

La Real Academia Española indica que no hay necesidad de crear nuevos términos para aludir a los aterrizajes en otros planetas u objetos astronómicos, pues esta voz no alude al planeta Tierra, sino al suelo, tal como se comprueba en la definición de aterrizar en el diccionario académico: ‘posarse tras una maniobra de descenso, sobre tierra firme o sobre cualquier pista o superficie que sirva a tal fin’.

Sin embargo, en el uso han aparecido algunas palabras basadas en nombres propios específicos, como alunizar, a partir de Luna, y amartizar, del planeta Marte, ambas recogidas en la vigésima tercera edición del Diccionario académico.

Así, el uso de los términos aterrizar y amartizar es adecuado para referirse a la misión al planeta Marte.

Veámoslo con unos ejemplos:

El aterrizaje en Marte es el principal objetivo de la sonda Perseverance.
Se espera que el Perseverance amartice en las próximas horas.

5 1 vote
Article Rating
0
Would love your thoughts, please comment.x