Recibimos de Fundéu las importantes advertencias que les transmitimos, luego de adaptarlas a nuestras necesidades.
Las locuciones que el uso ha asentado en español para referirse a que algo o alguien se encuentra en actitud expectante, esperando a que algo suceda, son en espera y a la espera; la primera se encuentra en el diccionario académico (‘en observación, esperando algo’) y las dos en diccionarios de uso como el Clave, el de Seco, Andrés y Ramos o el General de Vox (‘esperando que suceda una cosa’). Por ello son preferibles a la expresión a espera, de escaso uso y que no se registra en ningún diccionario.
Veamos unos ejemplos:
Uso inadecuado:
Todo el curso se quedó a espera de las notas de los exámenes finales.
Uso adecuado:
Todo el curso se quedó a la espera de las notas de los exámenes finales.
Uso inadecuado:
Para saber si podían festejar el campeonato, los hinchas estuvieron a espera del resultado del otro partido.
Uso adecuado:
Para saber si podían festejar el campeonato, los hinchas estuvieron en espera del resultado del otro partido.