pie-749-blanco

«Nova Corona» (Luis Carlos Mussó)

Las plagas hincan su estandarte en la colina de mis huesos / rajando lenguas que orillan un redoble escarlata. Y es ajenía / el hedor que nos subleva: lerdas polillas devoran el vagón de tu cuerpo / —la muerte es lugar de paisajes soberbios, contraescritura—...

Artículos recientes

Las plagas hincan su estandarte en la colina de mis huesos
rajando lenguas que orillan un redoble escarlata. Y es ajenía
el hedor que nos subleva: lerdas polillas devoran el vagón de tu cuerpo
—la muerte es lugar de paisajes soberbios, contraescritura—.
Y el asesino que cuaja entre mis costillas revienta en mariposas negras :
Torna el muerto en estado larvario que me cuestiona, náuseas adentro,
y el horizonte anula nombres al sur del futuro amurallándonos.
Antes de la carne las olas refutan las falacias del mundo perfecto,
y las bestias cavan sepultando mis palabras. Si llevo tatuada tu voz,
la escucho en zanjas que hebillan mis fantasmas. Y arietes cabalgan
hacia la nada como astros desahuciados. Danzas en el sueño, duende de las plagas:
ningún nombre es inútil si en el pantano anegado de cuerpos está el amor:
Y el vértigo, ritual del terror, explora lápidas que nos deletrean noche abajo,
hacia la infancia. Y nuestras voces se oponen como bestias heráldicas.
Mi voz, dentro de ti, quisiera ondear, infinita, tornar las serpientes de tu cabello
en lenguas histéricas, pero pienso el amputado nombre de mi país:
las estrellas relinchan sobre tu bello pómulo en lenguas muertas.
Porque en la peste está la dictadura del mar, y quizá la muerte
no tenga un porqué, quizá los perros dentelleen nuestra sombra,
y el océano poroso lacera ideogramas en tu rostro cuando icebergs colisionan
contra esta voz oblonga. Esta mano se extiende como lagarto a la vera del poema.
Jauría de ceniza suspensa. Mar.

4.6 9 votes
Article Rating
0
Would love your thoughts, please comment.x