hacklink hack forum hacklink film izle hacklink giftcardmall/mygiftgalabettipobetStreameastpokerdomjojobetbahsegelgalabetcasibomjojobetSahabetmarsbahisводка казинобездепозитный бонус казинофриспиныbettiltStreameastbettilt girişjojobetslot onlinechargebackneue online casinotest-anahtar-1kalebet girişkalebetJojobetmeritkingcasibomjojobet girişmostbetunblocked gamesGiftcardmall/Mygiftgiftcardmall/mygifthiltonbetkulisbetcratosroyalbetcratosroyalbet girişgiftcardmall/mygiftsekabet girişextrabetjojobet 1132giftcardmall/mygiftBetigmaBetigmamarsbahisgrandpashabetgiftcardmall/mygiftkoora livematbet girişBetAndreasjojobetjojobetBetigmagrandpashabetvdcasinoholiganbet 1202holiganbet 1202pusulabetcasino utan svensk licensสล็อตเว็บตรงcasibomStreameastVodka Casinoтоп казиноjetton скачатьmarsbahis giriştaraftarium24jojobetbetnanoholiganbetcasino siteleriultrabetlocabetpadişahbetpadişahbetdeneme bonusu#casibomkavbetcasibombets10grandpashabetvdcasinovdcasinomatbetbahiscasinokulisbetkulisbetkulisbetjojobetjojobetjojobetTipobetjojobetjojobetlunabetgrandpashabetholiganbetjojobet

«Tríptico de gatas» (Valeria Guzmán)

Una gata perpetua / erguida al borde del desconcierto. / Son horas en las que se queda / mirando fijamente / con la profundidad azul de sus ojos. / Solo el vidrio la separa / de un par de pequeños pájaros / que brincotean en el árbol de en frente...

I

Una gata perpetua
erguida al borde del desconcierto.
Son horas en las que se queda
mirando fijamente
con la profundidad azul de sus ojos.

Solo el vidrio la separa
de un par de pequeños pájaros
que brincotean en el árbol de en frente.

Ella no lo sabe
pero su trinar es armónico
y solo contempla
la danza del espacio mudo
como en una película de Chaplin.

II

Una mujer
toma té de cerezas
y mira una gata
erguida en la blancura.

Sobre la mesa
un libro de poemas en ruso.
Ella intuye
que la gata sorda
y su lengua muda
son complementarias:

¿Cómo será leer y entender
grafías y gramática de un idioma
e imaginar el sonido de las palabras
sin saber pronunciarlas?

III

Es la misma película de Chaplin
en revoluciones y ritmos:

La gata es siberiana y sorda.
La mujer es rusa y muda.
A negro y blanco
se ha puesto en escena
el silencio.